Немецкий конкретизм: между русским конкретизмом и концептуализмом. Gomringer, Rühm, Jandl, Некрасов, Пригов

16+

15 октября, вторник
Начало: 19:30
Продолжительность: 1,5 часа
Место: коворкинг библиотеки
Бесплатно, по регистрации

Немецкий конкретизм: между русским конкретизмом и концептуализмом. Gomringer, Rühm, Jandl, Некрасов, Пригов

Картина Оскара Рабина

В рамках цикла лекций о конкретной поэзии «Это не стихи / Вы же понимаете»

Немецкая конкретная поэзия возникает вскоре после окончания войны, во многом как реакция на катастрофу национал-социализма. Нужно заметить, что, как и в случае с «русским конкретизмом», слово «немецкий» относится исключительно к языку. Так, прямое отношение к немецкому конкретизму имела «Венская группа», в которую входили Герхард Рюм и Эрнст Яндль. Несмотря на то, что немецкая конкретная поэзия больше внимания уделяла визуальности и комбинаторике, её родство с Лианозово не подлежит сомнению.

На встрече мы также поговорим о Д. А. Пригове, стихограммы которого балансируют между немецким конкретизмом и русским соц-артом.

лектор

Егор Зайцев

аспирант филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, преподаватель Школы юного филолога МГУ, переводчик стихов Р. М. Рильке («Ворспведе», «Белая княгиня»), Б. Брехта («Баал»), П. Вайсса («Хёльдерлин»)

Перейти к заказу билетов